開催イベント一覧

会員主催イベント
開催日時 2025年12月6日(土) 13:00~15:00
開催場所 ROOTS BOOKS
高齢者向けに脳トレのための折り紙教室を開催します。
連携プログラム
開催日時 2025年12月6日(土) 15:00~17:30
開催場所 LOUNGE1
親子で楽しく学べる「防災×太陽光エネルギー」ワークショップを開催します。防災忍者🥷になって災害時の行動をゲームや紙芝居で体験し、身を守る力を育みます。
ComoNe アカデミア
開催日時 2025年12月13日(土) 10:30~12:30
開催場所 SINTOKOGIO SAND THEATER
今回のワークショップでは、本物のお札にも使われるホログラムの簡易版を切ったり貼ったりしながら、自分だけのオリジナル地域通貨をデザインします。楽しみながら、お金のしくみ、経済活動の広がり、そして私たちの生活を支える科学技術について一緒に考えてみましょう!
会員主催イベント
開催日時 2025年12月13日(土) 14:30~15:30
開催場所 KOAGARI
尾州ウールの「産地の記憶」を辿る、おわりははじまり編集室。リサーチの中で出会った、愛知県一宮市で織られた「尾州ツイード」のハギレを使って、結ぶだけで可愛いキーホルダーを一緒につくりませんか?
連携プログラム
開催日時 2025年12月13日(土) 15:00~17:30
開催場所 LOUNGE1
2025年の夏にComoNeに集まったメンバーでチームを結成し、3か月の間、問いを立て検証し、ビジネス創出の可能性に向き合ってきました。短期間の活動のため、まだまだ途中のチームも多いですが、これからの継続的な挑戦のため、ぜひご覧いただきアドバイス等頂戴できればと思います!
イベント
開催日時 2025年12月19日(金) 13:00~16:30
開催場所 LOAM HALL
本企画では、大学生や若者が自身の活動や思いを社会にどうやって“はたらき”かければよいのか、社会に出たらどのように“はたらいて”いけばよいのか、自身と社会の将来について可能性を探るきっかけを皆さんと共に考えます。
ひととなりブックス
開催日時 2025年12月20日(土) 10:30~11:30
開催場所 ROOTS BOOKS
ホスト棚主とゲスト棚主のお二人が普段どんな活動をされているのか、どんな本をバイブルとしているのか、現代アートや絵本についてのお話しも伺います。
ComoNe アカデミア
開催日時 2025年12月20日(土) 10:30~12:00
開催場所 LOUNGE1
学術界で注目の高まる「糖鎖(とうさ)」を子どもたちに楽しみながら知ってもらうイベントです。糖がつながり糖鎖 (とうさ) ができるコンセプトを、モビールづくりを通して体験します。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 10:30~11:30
開催場所 CREATIVE SPACE
愛知にはたくさんの素晴らしい場所や食べ物、自然があります。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 10:30~11:30
開催場所 CREATIVE SPACE
リニアモーターカー、浮かぶ椅子、水をきれいにするしくみに興味はありますか?!私たちはUPBEAT International School 5年生。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 10:30~17:30
開催場所 BRANCH 6・7
香りは、目に見えないまま静かに空間に溶け込み、 その場の“あり方”を静かに書き換えていく存在。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 10:30~12:30
開催場所 LOUNGE3
【子供向け】ロボコン、レゴ、プログラミングに興味のある方集まれ!
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 10:30~14:00
開催場所 INFORMATION前
9色から自分の好きな色を選び染色して、オリジナルで染めたノートの完成!!
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 10:30~17:30
開催場所 Common Nexus
コモの市は、ComoNeの3ヶ月に一度の見本市。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 11:00~16:00
開催場所 LEVERAGES BREEZING FIELD
東海地域のキッチンカーがComoNeにやってきます。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 11:30~17:30
開催場所 INFORMATION(集合場所)
ComoNeを歩いてご案内しながら、施設案内や活動・プログラムのご紹介をする「ComoNeツアー」。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 12:00~17:00
開催場所 https://comonoichi02-occult.peatix.com/view
私たちはこの3ヶ月間、オカルトの視点から愛知に残る“キョウフ”をそっと追いかけてきました。土地を歩き、人から話を聞き、ふいに出会う歴史の影に触れていくうちに、 最初に思い描いていた“キョウフ”とは少し違う、別の姿が見えてきた気がします。調査の中で感じ、拾い集めた“キョウフ”の断片を見に来ませんか?
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 12:30~14:00
開催場所 ROOTS BOOKS
「お皿の絵の話」から。「世界の奥行き」について。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 12:30~14:00
開催場所 https://comonoichi02-origami.peatix.com/view
高齢者向けに脳トレのための折り紙教室を開催します。
ComoNe アカデミア
開催日時 2025年12月20日(土) 13:00~14:30
開催場所 LOUNGE1
このイベントでは、空気の中からこの二酸化炭素だけをつかまえて取りのぞく実際の装置(そうち)を見学したり、写真やかんたんな実験の動画(どうが)をまじえたお話を聞いたりしながら、「どうやって二酸化炭素をつかまえるの?」「それをすると地球にどんないいことがあるの?」をみんなでいっしょに考えます。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 13:00~14:30
開催場所 大階段
市民・研究者・クリエイターを巻き込みながらComoNeに集まるみんなで探究する「ComoNeプログラム」。
コモの市
開催日時 2025年12月20日(土) 15:00~17:30
開催場所 LOAM HALL
探究テーマを公募で募集し、ComoNeで3ヶ月活動する「ねのねプログラム」。第2期は11件のプロジェクトを採択し、10月~12月の間活動をしてきました。小学生から社会人まで、3か月間の活動成果を発表します。
イベント
開催日時 2025年12月22日(月) 18:00~20:00
開催場所 LOAM HALL
「あいちの宝物」は、愛知に眠る魅力ある商品を“宝物”へと磨き上げ、全国・世界へ発信していくプロジェクトです。今年は2回のセミナーを通じて「差異化」や「コラボ」を学び、商品とその背景にあるストーリーを磨き上げてきました。 12月23日のグランプリでは、その成果を披露し、「にっぽんの宝物」JAPANグランプリへの出場権を競います。 本イベントはその前夜祭です。
イベント
開催日時 2025年12月23日(火) 12:30~17:30
開催場所 LOAM HALL
「あいちの宝物」は、愛知に眠る魅力ある商品を“宝物”へと磨き上げ、全国・世界へ発信していくプロジェクトです。今年は2回のセミナーを通じて「差異化」や「コラボ」を学び、商品とその背景にあるストーリーを磨き上げてきました。 12月23日のグランプリでは、その成果を披露し、「にっぽんの宝物」JAPANグランプリへの出場権を競います。
協力:
駅から図書館までを繋ぐ通り。屋台型の展示が立ち並びます。展示を眺めながらひと休みできるソファや大階段もあります。
This is a passageway connecting the subway station to the library.
The PASSAGE will be lined with stall-type exhibits.
There are also sofas and a grand staircase where visitors can take a break while viewing the exhibits.
様々な人々が混ざり合う“ローム”と名付けられたホール。講演などに利用できる約120席のホール。大階段まで合わせて利用することもできます。
LOAM HALL is a hall named “loam” where various people mix.
It seats about 120 people and can be used for lectures and live performances.
When the number of people is large, the hall can be used together with the grand staircase.
大きな本棚とゆったりとしたソファがあるエリア。棚主として、自分のルーツとなる本を並べる本棚を作ることもできます。本を介したつながりがここから生まれます。
ROOTS BOOKS has a large bookshelf and comfortable sofas.
As a shelf owner, you can also create your own bookshelf to display your own roots books. This place allows people to interact with each other through books.
靴を脱いで過ごせるスペース。
円になって座って話してみたり、床に紙をおいてみんなで書き込んでみたり。いつもと違うスタイルが新しい想像力を引き出します。
KOAGARI is a space where you can take off your shoes.
You can sit in a circle and talk there. You also can place a piece of paper on the floor and discuss with others.
The unusual style brings out new imagination.
活動の合間に、一息つけるような軽飲食を取り扱います。
Light food and beverages will be handled so that you can take a break between activities.
60席ほどのレクチャールーム。自由に形を変えるサンド(砂)のように、さまざまな形式で開催される講座や講演に、こちらでご参加いただけます。座席は、1階に接続される階段の上に配置されています。
SAND THEATER is a lecture room with about 60 seats.
Here, visitors can participate in lectures and talks held in a variety of formats, just like sand, which changes its shape freely.
Seats are located at the top of the stairs connected to the first floor.
会員限定のコワーキングスペース。グループ活動や貸切イベント、日々の交流の場としてお使いいただけます。
Wi-Fi完備。
LOUNGE is a members-only coworking space.
It can be used for group activities, private events, and daily socializing.
Wi-Fi is available.
3Dプリンターや刺しゅうミシンなど工作機器が揃います。発表や発信をしやすくする、撮影用のブースも利用できます。
FAB SPACEの機器のうち使用方法の講習が必要な機器は、初回利用の前に講習を受ける必要があります。
FAB space is equipped with 3D printers, embroidery machines, and other crafting equipment.
A booth for filming is also available for preparing presentations and disseminating information on activities.
東海エリアにゆかりのあるアーティストと、東海国立大学機構の研究領域・技術との連携による領域横断のSTEAM作品を3点制作し、展示します。アーティストと研究者の協働により、様々な視点から未来への問いかけを可視化し、作品にして届けます。
In the GALLERY space, three interdisciplinary STEAM works will be created and exhibited in collaboration with artists associated with the Tokai area and the research areas and researchers of the Tokai National Higher Education and Research System.
もの作りを始めとした作業や複数人での会議など、個人でもグループでも利用できる空間
"ROOM" is a space that can be used by individuals or groups for work, including manufacturing, or for meetings with multiple people.
吹き抜けになっている1階から地下の様子を見渡せます。廊下のカウンター席では、個人作業をすることもできます。
The basement can be seen from the first floor, which is an atrium. Individuals can work at the counter in the hallway.
7箇所の個室はすべてガラス張りになっており、活動の様子をアピールすることができます。
BRANCH has seven private rooms.
These rooms are glass-walled, so you can show off your activities.